kalapating mababa ang lipad

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Tagalog[edit]

Etymology[edit]

Literally, low-flying dove; dove whose flight is low. The prostitutes came to be called as such from the name of a red-light district called Palomar, now a part of Tutuban, Tondo, Manila, which the Spanish authorities used as a detention place for prostitutes sentenced to be exiled or deported to Palawan.

Palomar is named from Spanish palomar (dovecote; pigeon house; small house or box, often raised to a considerable height above the ground). Hence, prostitutes at the dovecote are the doves or kalapati in Tagalog.

Pronunciation[edit]

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /kalaˌpatiŋ maˌbabaʔ ʔaŋ liˈpad/ [kɐ.lɐˌpa.tɪŋ mɐˌba.bɐʔ ʔɐn lɪˈpad]
    • IPA(key): (with glottal stop elision) /kalaˌpatiŋ maˌbaba(ʔ) ʔaŋ liˈpad/ [kɐ.lɐˌpa.tɪŋ mɐˌba.bɐː ʔɐn lɪˈpad]
  • Rhymes: -ad
  • Syllabification: ka‧la‧pa‧ting ma‧ba‧ba ang li‧pad

Noun[edit]

kalapating mababà ang lipád (Baybayin spelling ᜃᜎᜉᜆᜒᜅ᜔ ᜋᜊᜊ ᜀᜅ᜔ ᜎᜒᜉᜇ᜔) (figurative, euphemistic)

  1. prostitute
    Synonyms: puta, pokpok, (euphemism) kalapati, ibong mababa ang lipad