紗
Jump to navigation
Jump to search
See also: 纱
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
紗 (Kangxi radical 120, 糸+4, 10 strokes, cangjie input 女火火竹 (VFFH), four-corner 29920, composition ⿰糹少)
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 917, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 27287
- Dae Jaweon: page 1347, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3373, character 3
- Unihan data for U+7D17
Chinese[edit]
trad. | 紗 | |
---|---|---|
simp. | 纱 |
Glyph origin[edit]
Pronunciation 1[edit]
Definitions[edit]
紗
- yarn
- gauze; sheer
- muslin (a lightweight cotton cloth in a plain weave; or thin fabric made of silk or linen)
Compounds[edit]
- 亮紗/亮纱
- 兜紗/兜纱
- 婚紗/婚纱 (hūnshā)
- 官紗/官纱
- 戳紗/戳纱
- 抽紗/抽纱
- 摜紗帽/掼纱帽
- 棉紗/棉纱 (miánshā)
- 洋紗/洋纱
- 浣紗溪/浣纱溪
- 浣紗記/浣纱记
- 烏紗/乌纱 (wūshā)
- 烏紗帽/乌纱帽 (wūshāmào)
- 白紗/白纱
- 破紗帽/破纱帽
- 碧紗廚/碧纱厨
- 碧紗籠/碧纱笼
- 窗紗/窗纱
- 粗紗/粗纱
- 紗包線/纱包线 (shābāoxiàn)
- 紗布/纱布 (shābù)
- 紗帳/纱帐
- 紗帽/纱帽 (shāmào)
- 紗廚/纱厨
- 紗廠/纱厂 (shāchǎng)
- 紗燈/纱灯
- 紗窗/纱窗 (shāchuāng)
- 紡紗/纺纱 (fǎngshā)
- 紗罩/纱罩 (shāzhào)
- 紗罩燈/纱罩灯
- 紗錠/纱锭
- 紗門/纱门 (shāmén)
- 細紗/细纱
- 經紗/经纱 (jīngshā)
- 縐紗/绉纱 (zhòushā)
- 羽紗/羽纱 (yǔshā)
- 薄紗/薄纱
- 蟬紗/蝉纱
- 輕紗/轻纱 (qīngshā)
- 青紗障/青纱障
- 面紗/面纱 (miànshā)
- 頭紗/头纱
- 風寒紗縵/风寒纱缦
- 髮紗/发纱
- 麻紗/麻纱
- 黑紗/黑纱 (hēishā)
Pronunciation 2[edit]
Definitions[edit]
紗
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
紗
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
Readings[edit]
- Go-on: しゃ (sha)←しや (sya, historical)
- Kan-on: さ (sa)
- Kun: うすぎぬ (usuginu, 紗); すず (suzu, 紗); たえ (tae, 紗)
Derived terms[edit]
Compounds[edit]
Compounds
Etymology[edit]
Kanji in this term |
---|
紗 |
うすぎぬ Jinmeiyō |
kun’yomi |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
紗 • (sa) (hangeul 사, revised sa, McCune–Reischauer sa, Yale sa)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Chữ Hán[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Chinese terms with obsolete senses
- Intermediate Mandarin
- zh:Fabrics
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with goon reading しゃ
- Japanese kanji with historical goon reading しや
- Japanese kanji with kan'on reading さ
- Japanese kanji with kun reading うすぎぬ
- Japanese kanji with kun reading すず
- Japanese kanji with kun reading たえ
- Japanese terms spelled with 紗
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters